Spiral Knights вики
Advertisement


Rescue Camp (Спасательный Лагерь). Состоит всего из одной главы "Before Night falls" (Пока не наступила ночь). Герой попадает в лагерь Рыцарей, спасшихся после крушения эвакуационных капсул. Это продолжение обучения, и здесь же герой получает первое задание, с которого он начнёт приближаться к обретению нового звания, или ранга, а также примет свою первую награду за выполнение миссии.

Сюжет[]

Когда герой приходит в Лагерь, с ним говорит Greta.

Greta:
Приветствую, я Командир Отряда Greta. Ты, должно быть, Spiralka-chan. Rhendon связался с нами и сказал ждать тебя, хотя и не так скоро. Этот Спасательный Лагерь испытывает кризис.
Spiralka-chan:
В чём заключается проблема, Greta?
Greta:
Короче говоря, в лагере нет энергии, а солнце скоро сядет. Прошлой ночью всевозможные ужасные монстры пришли за нами во тьме. Ничего не было видно и не было энергии для наших защитных турелей.
...мы потеряли много новобранцев.
Пока не наступила ночь, нужно снабдить Лагерь энергией, и тогда мы сможем создать защитный периметр!

Retrodes

Spiralka-chan:
Как я могу помочь направить энергию к вам?
Greta:
Сканирование обнаружило древний генератор под лагерем. Он должен направлять энергию на поверхность, но, похоже, питает что-то другое.
Необходимо разведать, в чём дело, и перенаправить энергию обратно на поверхность. Но будь готова: это неизведанная территория, и она полна монстров.
Rhendon сказал, что хочет встретиться с тобой до того, как ты возьмёшься за это задание. Почему бы тебе сперва не встретиться с ним?
Spiralka-chan:
Я встречусь с Rhendon, перед тем как спуститься к генератору.

Greta:
Greetings, I'm Squad Leader Greta. You must be Spiralka-chan. Rhendon said we should be expecting you, and not a moment too soon. This Rescue Camp is facing a crisis.
Spiralka-chan:
What's the problem, Greta?
Greta:
In short, this camp has no power and the sun is setting soon. Last night all manners of horrible monsters came after us in the dark. We couldn't see and had no power for our defensive turrets.
...we lost a lot of recruits.
We need to channel power to the Rescue Camp so that we can set up a defensive perimeter before night falls!

Retrodes


Spiralka-chan:
How can I help channel power to the camp?
Greta:
Our scans have located an ancient generator below this camp. It should be sending power to the surface, but something seems to be diverting it.
We need you to go investigate the ancient generator and divert power back to the surface. But you'll need to be ready - it's completely uncharted territory and teeming with monsters.
Rhendon said he wanted to meet up with you before you take on this mission. Why don't you see him first?
Spiralka-chan:
I'll meet up with Rhendon before I investigate the generator.

Можно поговорить с Greta ещё раз.

Greta:
Пожалуйста, Spiralka-chan, помоги нам восстановить электропитание в Rescue Camp, чтобы мы могли защищаться. Мы не можем позволить себе отдать ещё больше новобранцев в руки этих созданий ночи!
Spiralka-chan:
Я постараюсь!

Greta:
Please Spiralka-chan, help us restore power to the Rescue Camp so that we can set up a defensive perimeter. We cannot afford to lose any more recruits to the creatures of the night!
Spiralka-chan:
I’ll do my best!

В Лагере можно осмотреться, поговорить с другими NPC:

Техник:
Данные сканирования показали, что под лагерем есть какой-то источник питания, однако поток его энергии будто каким-то образом отклонён...
Рыцарь-Геолог:
Я собираю геологические образцы для Spiral HQ. До сих пор мои тесты выявляют сотни уникальных образцов почвы в каждом дюйме земли под нашими ногами. Это невозможно, я, должно быть, обсчитался...
Раненый Рыцарь:
Один из тех механических монстров схватил меня. Отвратительные когти этой штуковины вонзились прямо в мою броню!
Рекрут, разжигающий костёр:
У нас нет энергии, но наименьшее, что я могу сделать, это разжечь костёр, чтобы было хоть немного светлее этой ночью.
Рыцарь-Ветеран (бомбер из The Crash Site):
Спасибо за помощь ранее. Береги себя!
Рыцарь-Ветеран (стрелок из The Crash Site):
Я не могу отдыхать, пока мы не связались со Spiral HQ.

Technician:
According to these scans there should be some kind of power source in the depths below the camp, but it's being diverted somehow...
Geo Knight:
I'm collecting geological samples for Spiral HQ. So far my tests are identifying hundreds of unique soil samples within every inch of the ground below our feet. This can't be possible, I must have miscalculated...
Injured Knight:
One of those mechanical monsters got me. The cursed thing's claws tore right through my armor!
Recruit:
We may not have power, but the least I can do is get a fire going to provide a little light tonight.
Veteran Knight (bomber):
Thanks for your help earlier. Stay safe!
Veteran Knight (gunner):
I won’t be able to relax until we’ve linked up with Spiral HQ.

А также можно научиться улучшать своё оружие и броню у Forge Knight.

Выше по лестнице стоит ещё несколько NPC.

Рекрут:
Не так много снаряжения уцелело после аварии капсул. Этого не хватит даже на всех здоровых Рыцарей.
Техник:
Эта штука бесполезна без энергии. Как мы собираемся защищаться от тех монстров?!


Virgil:
Будь осторожна там, впереди.
Spiralka-chan:
Почему это?
Virgil:
Эта дорога проходит прямо над гигантской пропастью. Не хочу, чтобы тебя сдуло вниз, в забвение.
Spiralka-chan:
Почему тогда эта дорога здесь?
Virgil:
Кажется, она ведёт к чему-то вроде лифта, но без энергии всё это мертво.
Spiralka-chan:
Я буду соблюдать осторожность.


Рекрут рядом с неработающим лифтом:
Можешь ли ты в это поверить? Вся эта пропасть вмещает в себя какой-то гигантский механизм. Кажется, будто можно спускаться вниз вечно.
Интересно, а что, если вся планета такая?
Spiral Хранитель:
Всегда будь настороже. Кто знает, какие ещё опасности ждут нас в этом мире?

Recruit:
Not much equipment has been salvaged from the crash pods. There's not even enough here for each able-bodied Knight.
Technician:
This thing is useless without power. How are we supposed to defend ourselves from those monsters?!


Virgil:
Be careful up ahead.
Spiralka-chan:
Why is that?
Virgil:
This walkway leads right out over a massive chasm. Don't want you getting blown off into the oblivion below.
Spiralka-chan:
Why is this walkway here then?
Virgil:
It seems to lead to some kind of elevator, but with no power, the whole thing is just dead.
Spiralka-chan:
I'll be careful.


Recruit:
Can you believe this? This entire chasm is filled with a giant machine of some kind. It seems to go down forever.
I wonder if the entire planet is like this?
Spiral Warden:
Always be on your guard. Who knows what other dangers await us on this world?

Rhendon ждёт героя в Лагере. Разговор с ним - первое ранговое задание.

Вёдра с болтами[]

  1. Существует две версии карты Спасательный Лагерь: вечерняя и ночная. После выполнения задания 1-2 The Ancient Generator вечерняя карта станет больше недоступна и сменится на ночную после загрузочного экрана "Light in the Darkness" (Свет в темноте). После прохождения миссии 1-4 Crossing the Chasm и вечерняя и ночная версия Лагеря останется для персонажа в невозвратимом прошлом, в то время как все последующие сюжетные локации и миссии будут доступны игроку для перепрохождения.

Скриншоты[]

Advertisement